﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：Mastering Regular Expressions，3rd</title>
	<atom:link href="http://www.cn-cuckoo.com/2007/07/26/mastering-regular-expressions-46.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/07/26/mastering-regular-expressions-46.html</link>
	<description>本博客专注于Web前后端技术和技术翻译。目前正在翻译《JavaScript高级程序设计（第2版）》。新浪微博（t.sina.com.cn/lisf），Twitter（@cncuckoo，仅仅用于跟踪国外牛人；我翻不了墙，无法接受各位朋友的follow，抱歉！）</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 03:56:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：admin</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/07/26/mastering-regular-expressions-46.html/comment-page-1#comment-45</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 06:50:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cn-cuckoo.com/2007/07/26/mastering-regular-expressions-46.html#comment-45</guid>
		<description>:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.cn-cuckoo.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Wahoo</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/07/26/mastering-regular-expressions-46.html/comment-page-1#comment-44</link>
		<dc:creator>Wahoo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 17:56:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cn-cuckoo.com/2007/07/26/mastering-regular-expressions-46.html#comment-44</guid>
		<description>Thank you for sharing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for sharing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：乱象＆乱想 &#187; 有心人</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/07/26/mastering-regular-expressions-46.html/comment-page-1#comment-14</link>
		<dc:creator>乱象＆乱想 &#187; 有心人</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 03:52:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cn-cuckoo.com/2007/07/26/mastering-regular-expressions-46.html#comment-14</guid>
		<description>[...] 原来已经有细心热心（同时也在翻译正则表达式相关的书籍） 的朋友，对比了网上已经公布的《精通正则表达式》的片段，细细列出原文、我的译文和他的译文，并指出多处漏排和一处错译，另提出若干商榷之处。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 原来已经有细心热心（同时也在翻译正则表达式相关的书籍） 的朋友，对比了网上已经公布的《精通正则表达式》的片段，细细列出原文、我的译文和他的译文，并指出多处漏排和一处错译，另提出若干商榷之处。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
