推荐两本 Processing 的书

Posted by admin | 好书 | 星期二 28 8月 2007 9:31 上午

Processing: Creative Coding and Computational Art

  • Hardcover: 840 pages
  • Publisher: friends of ED (May 28, 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 159059617X
  • ISBN-13: 978-1590596173
  • Product Dimensions: 9.1 x 7.6 x 1.9 inches

本书简介

  • 通过 Processing 这个强大而简单的计算机语言和编程环境,创造编码艺术、视觉效果和交互式应用程序
  • 学习如何通过编码生成 2D 和 3D 动画、像素级图像、动态效果及模拟真实世界
  • 以创新和有趣的手段来学习具有创造力的计算机编程 (更多…)

学习 DOM 脚本编程的捷径

Posted by admin | HTML/XHTML, CSS, JavaScript, 原创, 好书 | 星期一 27 8月 2007 3:47 下午

Beginning JavaScript with DOM Scripting and Ajax: From Novice to Professional学习 DOM 脚本编程(Scripting)有捷径吗?

当然有。要不然怎么会有“与君一席话,胜读十年书”之说呢?《Beginning JavaScript with DOM Scripting and Ajax 》就是这样一个捷径。这是一本大巧若拙的书--国内(至今)没听说引进,如果啃其原版那是相当费劲的--因为它太“拙”了,甚至连中国人都觉得 Chris Heilmann  这个老外的英文拗口。然而,它的“拙”属于洗尽铅华和吹尽狂沙的那种。第一印象,它淡得令人寡味、枯得令人却步,但一步一步跟着它“像奴隶般地敲进代码运行后”,又令人有大彻大悟之感。

事物的本来面目往往很难吸引更多的目光,就是因为本质的东西太枯燥、太乏味、太没趣--甚至赤裸裸。在这个热衷于包装、追求感观刺激的时代,这本书以朴实无华(甚至笨拙)的语言,详述了 HTML、CSS 和 JavaScript 在 Web 标准化大潮中各自扮演的正确角色,书中的案例完全是“纯手工”打造,让读者一遍又一遍地感受到重用、DOM 逻辑,以及结构、行为和表现相互之间天衣无缝的结合过程。正是这一遍又一遍看似简单的重复,使读者逐渐培养起了结构、行为与表现三层分离的理念,巩固并提升了  Web 可用性、兼容性和可维护性的意识。最终,把读者领入了基于标准进行 Web 开发的殿堂。
(更多…)

理解表格二:其他表格相关标签及属性

Posted by admin | HTML/XHTML, CSS, 原创 | 星期日 26 8月 2007 2:15 下午

在 HTML 表格布局(注意:不是用表格进行页面布局)中,除了 tr 和 td 之外,还有以下标签:

  • caption - 表格的标题。
  • thead - 表头行(行组)。
  • tbody - 数据行(行组)。
  • tfoot - 表注行(行组)。
  • th - 与 td 类似的表元,字体会加粗。
  • col - 表格列。
  • colgroup - 表格列组。

下面分别看一下这几个标签的作用及其相关属性:
(更多…)

Chris Heilmann 的留言

Posted by admin | 翻译, JavaScript, 原创 | 星期五 24 8月 2007 8:02 下午

打开邮箱,收到一封邮件,标题是:

[为之漫笔] 评论: 《从几个与 DOM 脚本编程有关的术语翻译说起》

是有朋友在我的博客中发表了评论……等等,再一看,发件人一栏赫然写着:Chris Heilmann。

Chris Heilmann 何许人也?WaSP(Web 标准项目)之 DOM Scripting 任务组成员,《Beginning JavaScript with DOM Scripting and Ajax 》一书的作者。

再看留言内容(他真是很谦虚):

I just stumbled over this and I am impressed that you went through all this trouble translating my article :)

Christian Heilmann说真的,为了翻译他那篇《From DHTML to DOM Scripting》我还着实下了很大功夫。它的文章不太好翻译,有很多俗话和譬喻,遇到这种情况十有七八就要靠猜和蒙,只要意思对路就 OK。翻译完了之后,我把中译稿打印出来,带在前往北戴河休假的火车上,在洗海澡的间隙校对完了这篇长文。不知道这家伙从哪里得知我在这篇博客文章中公布了《From DHTML to DOM Scripting》中译稿,还留言,真有点不可思议。于是赶紧回复了一下,又发了一封邮件给他,乱写了几段半生不熟的英文,不知道他看完后作何感想(不会是“就这英文水平还敢翻译的我文章”吧)。

注:附图中右边那个红发带眼镜的家伙就是 Chris Heilmann 。

《理解 JavaScript 闭包》阅读提示

Posted by admin | JavaScript, 原创 | 星期四 23 8月 2007 3:04 下午

1. 此文啰嗦。
通过翻译这篇长文,我发现老外的啰嗦水平真是达到了登峰造极的境界了--经常性地一个长长的句子构成一段,想要找个句号都很难。这虽然给我翻译造成了相当大的障碍,导致了断断续续一个多月的工作量(读一两遍根本理解不了)。但客观上却明显提高了自己的阅读和翻译能力,这也是可喜的一面。老外虽然啰嗦,但也没有不符合语法的地方,而且关键在于要说明的这个闭包实在是太抽象了。所以,即使啰嗦点,能讲明白,也算是高手了。

2. 不易理解。
文中的内容环环相扣,前面的不理解,后面休想看懂。因此,一定要步步为营,乘胜追击。而且,在阅读的时候千万不能因为一两句话想不明白就轻言放弃,要有个思想准备。当然,也不能因为前面看不懂就不往后看了,前面的看不懂也要硬着头皮往后看。一般来说,不通读全文三五遍,甚至七八遍都是理解不了的。因为其中有很多概念和逻辑需要梳理、定位、形象化。

3. 最好参考其他资料。
如果你能理解《JavaScript 权威指南(第四版)》中有关“作用域”和“变量解析”的阐述,或者《JavaScript 权威指南(第五版)》中有关“闭包”的内容,那么,看这篇文章不应该有太大的难度。所以,可以参考这些资料。

4. 把抽象转变为形象
文中的概念太多,如果从抽象意义上认识,在没有理解的情况下很难记住,而记不住前面的概念就无法理解后来的概念。所以,最好准备点草稿纸,随看随画,不停修正自己的理解。通过把抽象的概念形象化,可以有效地提高阅读效率。另外,建议有条件的读者将文章打印出来看,为此我专门准备了适合打印的版本(见文首的链接)。

5.真正理解全文后的感受
守得云开见月明。如果你能够挺过来,那证明你是真正的好汉,更应该恭喜的是,你有希望成为一名合格的高级 JavaScript 程序员。因为,理解了闭包,不仅仅是一个闭包本身,也会相应理解 JavaScript 基于原型的继承机制(关于这一点,我会再撰文)、属性解析机制,或者说差不多算是理解了 JavaScript 解析器的工作原理了。那种一览众山小的感觉,何止是快意?

最后,祝您学习顺利!

理解表格一:图解 frame 和 rules 属性

Posted by admin | HTML/XHTML, CSS, 原创 | 星期四 23 8月 2007 10:08 上午

Web 标准化也不是要“横扫一切牛鬼蛇神”,其要义是以语义化的原则使用标记,回归 HTML/XHTML 作为结构化语言的本来面目。

虽然不再提倡用 table 元素来进行页面布局,但用它来组织表格化的数据仍然还是最合适的选择。由于 table 元素的天生特性,使得用它来显示格式化的数据非常便利。但我们大多数人对于 table 元素的认识大概还只停留在 bgcolor、cellspacing、cellspadding、align 等属性和 <tr>、<td> 等标签上面,对于 table 元素的其他有用属性及其相关标签了解甚少。今天,先来学习一下 table 元素的两个不常用但却非常有用的属性--frame 和 rules。回头再学习与 table 元素有关的标签,如 thead、tbody、colgroup 等。 (更多…)

下一页 »