<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>评论: 从几个与 DOM 脚本编程有关的术语翻译说起</title>
	<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html</link>
	<description>Though I am always in haste, I am never in a hurry.</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 12:23:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>

	<item>
		<title>作者: hax</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2086</link>
		<author>hax</author>
		<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 19:09:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2086</guid>
		<description>unobtrusive这个词就我的印象，老外用的时候，本身就没有统一确定的内涵和外延。不同作者往往在稍有不同的侧面在使用这个词。楼主和JasonChen所说的都是有这样用的。相对来说楼主所作的理解（渐进增强和适度降级）属于更为引申的含义。此外也有指一段JS脚本本身避免侵入和破坏其他脚本（比如修改Object.prototype的行为就被认为是obstrusive的，应该避免）。

js用于behavior layer，要与其他层分离。以及要避免传统js的弊病。这两点我认为是unobstrusive的本义。基于这种理解，就翻译而言，我比较喜欢 不乱入 这种译法。相对来说，这个译法不是很容易表达出graceful degradation。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>unobtrusive这个词就我的印象，老外用的时候，本身就没有统一确定的内涵和外延。不同作者往往在稍有不同的侧面在使用这个词。楼主和JasonChen所说的都是有这样用的。相对来说楼主所作的理解（渐进增强和适度降级）属于更为引申的含义。此外也有指一段JS脚本本身避免侵入和破坏其他脚本（比如修改Object.prototype的行为就被认为是obstrusive的，应该避免）。</p>
<p>js用于behavior layer，要与其他层分离。以及要避免传统js的弊病。这两点我认为是unobstrusive的本义。基于这种理解，就翻译而言，我比较喜欢 不乱入 这种译法。相对来说，这个译法不是很容易表达出graceful degradation。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: Jason.Chen</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2077</link>
		<author>Jason.Chen</author>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 01:24:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2077</guid>
		<description>哦，语气有点不善了，不好意思，我承认错误，下次我心平气静地说。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哦，语气有点不善了，不好意思，我承认错误，下次我心平气静地说。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: Jason.Chen</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2076</link>
		<author>Jason.Chen</author>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 01:11:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2076</guid>
		<description>你回头看看你自己是怎么解析Unobtrusive JavaScript的，有提到分离吗？最基本的你都丢了，还说别的干嘛？再说了，你对完全分离javascript的理解就是错误的，你的理解是“即完全使用外部JavaScript”！还有，不要给javascript强加上那些所谓的啥啥啥！物竞天择，上超市购物都整出来了，你怎么就不来个佛家道家儒家法家呢，我告诉你，没用！你还不如告诉新手们，老老实实捧起犀牛书，认真去学习javascript的基础，这样还来得实在！
还有，现在写javascript一样得为了多浏览器兼容而努力，ajax，dimensions，event，selector等等，我说的你都知道是什么吗？不要告诉我你就会写长篇大论的空话！
多少想认真学习的人就是被糟糕的著作和译文给耽误了的！这责任应该谁来承担！
为了说明白这件事，我已经多次帮你展示你那恶心的google广告了！你应该感谢我！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你回头看看你自己是怎么解析Unobtrusive JavaScript的，有提到分离吗？最基本的你都丢了，还说别的干嘛？再说了，你对完全分离javascript的理解就是错误的，你的理解是“即完全使用外部JavaScript”！还有，不要给javascript强加上那些所谓的啥啥啥！物竞天择，上超市购物都整出来了，你怎么就不来个佛家道家儒家法家呢，我告诉你，没用！你还不如告诉新手们，老老实实捧起犀牛书，认真去学习javascript的基础，这样还来得实在！<br />
还有，现在写javascript一样得为了多浏览器兼容而努力，ajax，dimensions，event，selector等等，我说的你都知道是什么吗？不要告诉我你就会写长篇大论的空话！<br />
多少想认真学习的人就是被糟糕的著作和译文给耽误了的！这责任应该谁来承担！<br />
为了说明白这件事，我已经多次帮你展示你那恶心的google广告了！你应该感谢我！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: admin</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2075</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 13:12:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2075</guid>
		<description>&lt;p&gt;@Jason.Chen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;根据我的理解——unobtrusive不仅仅是“从其他两层中分离开来”那么简单。分离的JavaScript（即完全使用外部JavaScript）也有可能是obtrusive（唐突的）；相反，不分离的JavaScript也可能是unobtrusive（不唐突的）。呵呵，别以为我在“开历史倒车哟！”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;事实上，不能孤立地理解unobtrusive。这个概念就像是“物竞天择”的理念一样——原始社会适用这个理念，现代社会同样适用这个理念——这个理念并不会因为原始社会没有农村与城市之分就不适用，因为“物竞天择”意味着“优胜”和“劣汰”。同样地，理解unobtrusive也必须从它的含义着眼，即“progressive enhancement”和“graceful degradation”。只要你的JavaScript脚本能够适当地实现“渐进增强”和“平稳退化”，那么就是unobtrusive——跟分离不分离有什么相干？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;分离是为了提高代码可重用性、可维护性；而不唐突则着眼于“任何使用JS的行为增强都不能损害网站的内容有效性和可访问性，都必须考虑在没有JS支持或者JS被客户端浏览器禁用的条件下，如何让用户获得视图不同但却有相同信息量的页面”。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;至于现在学习JavaScript的人有没有福气，这是个价值观的问题。您去过沃尔玛、家乐福或者宜家吗？或者任何一家大型超市吗？每一种商品都有那么多的品种、花色、型号、档次、价位……您说消费者有福还是没福呢？如果您是位精干的家庭主妇，相信一定会巧妙运用选择的艺术；如果您是位不爱购物傻老爷们儿，那面对这么多花样简直就会烦死！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;对于一个善于学习的人，学习资源的丰富是一件何等的幸事！？对于一个事事都需要“老师”或者“父母”安排好了以后才去做的人，那么最最不幸的事莫过于选择太多、无所适从了！&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Jason.Chen</p>
<p>根据我的理解——unobtrusive不仅仅是“从其他两层中分离开来”那么简单。分离的JavaScript（即完全使用外部JavaScript）也有可能是obtrusive（唐突的）；相反，不分离的JavaScript也可能是unobtrusive（不唐突的）。呵呵，别以为我在“开历史倒车哟！”</p>
<p>事实上，不能孤立地理解unobtrusive。这个概念就像是“物竞天择”的理念一样——原始社会适用这个理念，现代社会同样适用这个理念——这个理念并不会因为原始社会没有农村与城市之分就不适用，因为“物竞天择”意味着“优胜”和“劣汰”。同样地，理解unobtrusive也必须从它的含义着眼，即“progressive enhancement”和“graceful degradation”。只要你的JavaScript脚本能够适当地实现“渐进增强”和“平稳退化”，那么就是unobtrusive——跟分离不分离有什么相干？</p>
<p>分离是为了提高代码可重用性、可维护性；而不唐突则着眼于“任何使用JS的行为增强都不能损害网站的内容有效性和可访问性，都必须考虑在没有JS支持或者JS被客户端浏览器禁用的条件下，如何让用户获得视图不同但却有相同信息量的页面”。</p>
<p>至于现在学习JavaScript的人有没有福气，这是个价值观的问题。您去过沃尔玛、家乐福或者宜家吗？或者任何一家大型超市吗？每一种商品都有那么多的品种、花色、型号、档次、价位……您说消费者有福还是没福呢？如果您是位精干的家庭主妇，相信一定会巧妙运用选择的艺术；如果您是位不爱购物傻老爷们儿，那面对这么多花样简直就会烦死！</p>
<p>对于一个善于学习的人，学习资源的丰富是一件何等的幸事！？对于一个事事都需要“老师”或者“父母”安排好了以后才去做的人，那么最最不幸的事莫过于选择太多、无所适从了！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: Jason.Chen</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2073</link>
		<author>Jason.Chen</author>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 09:40:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2073</guid>
		<description>而且，我认为现在刚开始学习JavaScript的人是没有福气的，在我碰到的很多新手中，感觉他们被如海般的新知识（例如各种各样的框架、ajax、RIA等）淹没，他们不再注重JavaScript作为一门语言的本质，不关心javascript的一些基础知识，分不清哪些是javascript core，那些是client-side javascript，0级1级2级DOM更是毫无概念，以为没有浏览器就无法运行javascript。动则谈这个框架那个框架，好像javascript已经被他们完全掌握。所以我认为新手们是不幸的，在他们眼前有太多的繁华，他们很难找到事物的本质。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>而且，我认为现在刚开始学习JavaScript的人是没有福气的，在我碰到的很多新手中，感觉他们被如海般的新知识（例如各种各样的框架、ajax、RIA等）淹没，他们不再注重JavaScript作为一门语言的本质，不关心javascript的一些基础知识，分不清哪些是javascript core，那些是client-side javascript，0级1级2级DOM更是毫无概念，以为没有浏览器就无法运行javascript。动则谈这个框架那个框架，好像javascript已经被他们完全掌握。所以我认为新手们是不幸的，在他们眼前有太多的繁华，他们很难找到事物的本质。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: Jason.Chen</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2072</link>
		<author>Jason.Chen</author>
		<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 09:25:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2072</guid>
		<description>The technique to completely separate Javascript from the other two layers of web development has become commonly named "unobtrusive Javascript"。
楼主你怎么理解这句话。我的理解是 把javascript完全地从web开发的其他两层（html：内容，css：表现）分离开来的技术一般上命名为"unobtrusive Javascript"。同样，我在jQuery in action这本书上看到的unobtrusive Javascript，也是介绍如何将javascript从html中分离开的。所以我认为你理解错了。你还是个译书的，如果你确实是理解错了，那么将会误导更多的人。我没有别的意思，只是不希望错误的观点被传播----假如我的理解是正确话。如果你确定我理解错误了，烦请邮件通知我，谢谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The technique to completely separate Javascript from the other two layers of web development has become commonly named &#8220;unobtrusive Javascript&#8221;。<br />
楼主你怎么理解这句话。我的理解是 把javascript完全地从web开发的其他两层（html：内容，css：表现）分离开来的技术一般上命名为&#8221;unobtrusive Javascript&#8221;。同样，我在jQuery in action这本书上看到的unobtrusive Javascript，也是介绍如何将javascript从html中分离开的。所以我认为你理解错了。你还是个译书的，如果你确实是理解错了，那么将会误导更多的人。我没有别的意思，只是不希望错误的观点被传播&#8212;-假如我的理解是正确话。如果你确定我理解错误了，烦请邮件通知我，谢谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: admin</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2069</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 02:53:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2069</guid>
		<description>Chance，你好！你说的“稳妥”也有道理，有机会咱们再讨论一下。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chance，你好！你说的“稳妥”也有道理，有机会咱们再讨论一下。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: Chance</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2068</link>
		<author>Chance</author>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 18:58:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-2068</guid>
		<description>个人以为“稳妥”这个词挺好，唐突实际上现代汉语里很少用到了，感觉很正式，而且“不唐突”似乎有点不好理解。技术图书我个人觉得易读是很重要的，应该尽量使读者一眼看过去，就知道什么意思，而不是像阅读理解那样，很累地分析句子结构。

无论是渐进增强，还是平稳退化，目的都是为了稳妥，不出现奇怪的，出乎访问者意料的结果。

您关系的缓替我都很感兴趣，我也和刘江老师有过一些关于计算机图书的交流，希望有机会深入和您探讨！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>个人以为“稳妥”这个词挺好，唐突实际上现代汉语里很少用到了，感觉很正式，而且“不唐突”似乎有点不好理解。技术图书我个人觉得易读是很重要的，应该尽量使读者一眼看过去，就知道什么意思，而不是像阅读理解那样，很累地分析句子结构。</p>
<p>无论是渐进增强，还是平稳退化，目的都是为了稳妥，不出现奇怪的，出乎访问者意料的结果。</p>
<p>您关系的缓替我都很感兴趣，我也和刘江老师有过一些关于计算机图书的交流，希望有机会深入和您探讨！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: JavaScript几个重要术语的翻译</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-65</link>
		<author>JavaScript几个重要术语的翻译</author>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 00:32:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-65</guid>
		<description>[...] 几个月前，曾经就这几个术语的翻译问题写过一些文字（从几个与 DOM 脚本编程有关的术语翻译说起）。但后来因了翻译《Advanced DOM Scripting》与图灵公司傅志红编辑交流中，又有了新的认识。所以，现在我的译法是： [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 几个月前，曾经就这几个术语的翻译问题写过一些文字（从几个与 DOM 脚本编程有关的术语翻译说起）。但后来因了翻译《Advanced DOM Scripting》与图灵公司傅志红编辑交流中，又有了新的认识。所以，现在我的译法是： [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: 学习 DOM 脚本编程的捷径</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-53</link>
		<author>学习 DOM 脚本编程的捷径</author>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 00:52:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-53</guid>
		<description>[...] 事物的本来面目往往很难吸引更多的目光，就是因为本质的东西太枯燥、太乏味、太没趣－－甚至赤裸裸。在这个热衷于包装、追求感观刺激的时代，这本书以朴实无华（甚至笨拙）的语言，详述了 HTML、CSS 和 JavaScript 在 Web 标准化大潮中各自扮演的正确角色，书中的案例完全是“纯手工”打造，让读者一遍又一遍地感受到重用、DOM 逻辑，以及结构、行为和表现相互之间天衣无缝的结合过程。正是这一遍又一遍看似简单的重复，使读者逐渐培养起了结构、行为与表现三层分离的理念，巩固并提升了  Web 可用性、兼容性和可维护性的意识。最终，把读者领入了基于标准进行 Web 开发的殿堂。  虽然，书中的个别章节有“粗制滥造”之嫌（比如：from DHTML to DOM Scripting 一章，就不如作者的长文更具完整性），但瑕不掩瑜，它仍然是一本光辉的里程碑式著作。不用华丽的辞藻、没有深奥的理论、抛弃传统的桎梏、Make the life easy！这就是这本书的宗旨和口号。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 事物的本来面目往往很难吸引更多的目光，就是因为本质的东西太枯燥、太乏味、太没趣－－甚至赤裸裸。在这个热衷于包装、追求感观刺激的时代，这本书以朴实无华（甚至笨拙）的语言，详述了 HTML、CSS 和 JavaScript 在 Web 标准化大潮中各自扮演的正确角色，书中的案例完全是“纯手工”打造，让读者一遍又一遍地感受到重用、DOM 逻辑，以及结构、行为和表现相互之间天衣无缝的结合过程。正是这一遍又一遍看似简单的重复，使读者逐渐培养起了结构、行为与表现三层分离的理念，巩固并提升了  Web 可用性、兼容性和可维护性的意识。最终，把读者领入了基于标准进行 Web 开发的殿堂。  虽然，书中的个别章节有“粗制滥造”之嫌（比如：from DHTML to DOM Scripting 一章，就不如作者的长文更具完整性），但瑕不掩瑜，它仍然是一本光辉的里程碑式著作。不用华丽的辞藻、没有深奥的理论、抛弃传统的桎梏、Make the life easy！这就是这本书的宗旨和口号。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: admin</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-43</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 04:33:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-43</guid>
		<description>xhan网友，对这几个术语译法的最新结论、也是我在翻译《Advanced DOM Scripting》一书过程中与出版社编辑商定的：
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Unobtrusive还是翻译为“不唐突”为好。这样，像“unobtrusiveness”这样的词就可译为“不唐突性”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;progressive enhancement译为“渐进增强”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;graceful degradation译为“平稳退化”&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
理由就是贴近原义翻译，保持原词的内涵及外延，也利于统一和推广。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>xhan网友，对这几个术语译法的最新结论、也是我在翻译《Advanced DOM Scripting》一书过程中与出版社编辑商定的：</p>
<ul>
<li>Unobtrusive还是翻译为“不唐突”为好。这样，像“unobtrusiveness”这样的词就可译为“不唐突性”</li>
<li>progressive enhancement译为“渐进增强”</li>
<li>graceful degradation译为“平稳退化”</li>
</ul>
<p>理由就是贴近原义翻译，保持原词的内涵及外延，也利于统一和推广。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: xhan</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-42</link>
		<author>xhan</author>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 02:24:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-42</guid>
		<description>Unobtrusive</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Unobtrusive</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: xhan</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-41</link>
		<author>xhan</author>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 02:23:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-41</guid>
		<description>翻译成“通用的”或者“健壮的”可以吗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>翻译成“通用的”或者“健壮的”可以吗？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: Chris Heilmann 的留言</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-21</link>
		<author>Chris Heilmann 的留言</author>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 12:02:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-21</guid>
		<description>[...] [为之漫笔] 评论: 《从几个与 DOM 脚本编程有关的术语翻译说起》 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] [为之漫笔] 评论: 《从几个与 DOM 脚本编程有关的术语翻译说起》 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: admin</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-20</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 08:59:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-20</guid>
		<description>I am so sorry for translating your artilce before get your permission.
but your article indeed inspire with me to translating it to my mother tongue,and shared it with all persons who want understand what it is  that the change from DHTML to DOM Scripting. 
You do a good job! thank you. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am so sorry for translating your artilce before get your permission.<br />
but your article indeed inspire with me to translating it to my mother tongue,and shared it with all persons who want understand what it is  that the change from DHTML to DOM Scripting.<br />
You do a good job! thank you. <img src='http://www.cn-cuckoo.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: Chris Heilmann</title>
		<link>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-19</link>
		<author>Chris Heilmann</author>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 08:19:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.cn-cuckoo.com/2007/08/14/unobtrusive-javascript-progressive-enhancement-gracefully-degrade-82.html#comment-19</guid>
		<description>I just stumbled over this and I am impressed that you went through all this trouble translating my article :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just stumbled over this and I am impressed that you went through all this trouble translating my article <img src='http://www.cn-cuckoo.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
