河北省唐山市滦县特殊教育学校 金泰

看到汶川地区大地震,看到同胞的生命正在受到威胁、看到救援交通受阻。。。。。。心里万分焦急!!!作为唐山大地震的幸存者,更是感同身受,现有几点建议,供抗震救灾工作参考。

一、救援队工具配备一定要合理。昨天看到坐冲锋舟赶去救灾的战士只带了简单的锹稿工具,觉得很不合理,会给救援工作带来很大困难。建议要合理配带多种简单机械,尤其是千斤顶、倒链、滑轮、大力钳等。千斤顶可以顶起楼板,而且力量均匀,没有回劲,既可以节省人力,又可以使压在楼板下的人免受二次挤压,还可以防止楼体进一步跨塌,压伤下面人员;千斤顶还可以将挡路巨石移开,快速打通道路;倒链可以一端固定,吊起或拉动楼板,一个倒链运用得好可以胜过百人;滑轮可以改变力的方向,还可以省力,大力钳更是断钢筋铁丝的应手工具。建议赶紧收集简单机械给抢险队配备,(千斤顶在机动车上一般都有),在大型吊车等现代化工具无法开进的情况下更加重要,会使抢险工作效率更高。

二、 建议赶快疏通排水通道,以免积水灌入地震废墟,给废墟下的同胞生命造成威胁。唐山大地震时,很多压在低洼地带的人都是被积水呛死的呀。

三、 建议快用“人力”打通救灾通道。救灾通道被堵死,外面的救援车辆无法进入,不要坐等专业修路队,要多派人手,利用现有的交通工具和简单机械打通道路:千斤顶完全可以将巨石移开,卡车也可以用推和拉的方法移开障碍!人命关天,灾情紧急,不容等待!

四、 建议采取多种方法,搜寻地震废墟下的生命迹象。在先进科学仪器无法运达或无法使用的情况下,可以用铁皮等物品围成大喇叭形,小口放在耳朵上,大口对准废墟,这样可以将废墟下微弱的求救声放大几十倍,对寻找生命会很有效(尤其夜间效果会更好)。

五、建议灾民千万别大规模外撤,这样只会使灾区人心浮动、心理崩溃、人手更缺、道路更挤、灾上添乱。对抗震救灾工作有百害无一利。地震不比洪水和战争等灾害,灾民完全可以就地安置获得安全,根本没必要大规模外撤。看到一方面很多同胞被埋在废墟下等待救援,外面救援人员无法进入,另一方面却有很多灾民(尤其是青壮年)外撤,尤其是在一刻千金的救人时刻,很多灾民占用部队冲锋舟往外跑,很不合理!建议马上稳定人心,让灾民就地安置,展开自救,给废墟下的生命增加抢救力度,给伤员让开外运通道。

六、建议充分利用灾区现有的人力、物力和自然资源,组织灾区民众充分自救。可以把幸存者就地组织成救灾队,也可以组织轻灾区救援队赶赴重灾区,可以带领群众挖野菜补充粮食不足,采草药解决药品短缺。。。。。赶快形成青壮年抢救废墟下生命、老人给救灾队出主意、做饭的局面。所有这些方法,唐山大地震时都用到过,效果很显著。尤其对目前救援人员无法及时赶到的情况下更是必要。

七、建议马上印制大量慰问宣传材料,给灾民送去全国人民的关怀、增添抗震救灾的信心、平息灾民恐慌浮躁的心理、增强灾民战胜灾害的勇气、增加防灾、减灾的知识……尤其在目前通讯中断的情况下,更是重要。唐山大地震时,我们很多灾民看到党中央毛主席的慰问信都感动得哭了。这些资料曾鼓励唐山人民擦干眼泪,满怀豪情地投入到自救工作中。形成了震不跨的唐山精神。

八、 建议马上开办广泛收集抗震救灾建议的专门网站,立即收集大量好的建言建议,集广大民众的智慧来解决抗震救灾的种种难题。

灾情紧急,人命关天!(我网络技术不行)请广大网友将此建议广泛传播,最好能直达抗震救灾指挥部。

来源:http://tinyurl.com/5ugt7h

昨天从本书责任编辑处获悉:本书近日出片送印厂。预计6月中旬可以市面上看到本书。
发一下最新的译者序吧。这是经过图灵刘江总编修改过的,呵呵。作为译者,看完都想买上10本珍藏起来了——但愿能够不负众望。

读者的眼睛是雪亮的。为了让还没有成为这本书读者的朋友听听已经看过这本书的读者的意见,我一直在关注网上有关这本书的评论。

到中文版付梓时为止,Amazon上已经有4篇评论,总体上毁誉参半,两人给了5星,一个给出3星,另一个则给出1星。而业内几个知名的专业blog的评论中则普遍不乏溢美之辞。为什么会有这样大的差距呢?

Amazon上第一个发表评论的是该书的技术编辑Cameron Turner,评论题为Perfect in Every Way(一本十全十美的书),5星。他说:“这是一本真正讲述构建下一代Web应用的书。到目前为止,这还是绝无仅有的。如果你需要为网站添加更多功能、灵活性和可访问性还有大势所趋的‘耀眼的Web 2.0’特性,那么这本书是‘必买’的。……需要提醒的是:如果你还是一个新手,可不要买这本书(因为它定位于‘高级’这个层次上)。只有真正理解了CSS、JavaScript和HTML才能从本书中获益。相信本书将成为所有专业Web软件开发人员日常工作中时时查阅的必备图书。”

当然,Turner可以算是本书的参与者,有些偏爱在所难免。不过他指出了本书针对中高级读者,而不适合新手,这一点非常关键。实际上,Amazon上两位不满意的读者中,Richard(3星)就是因为看不太懂而发了牢骚。而另一位读者T.Dalmasso(1星)则对书中出现的错误非常恼火。幸运的是,他提到的错误在图灵公司给我的电子版文件里大部分已经修正。在翻译过程中,确实还发现了一些错误(主要是拼写和排版错误),但在我翻译过的书中已经算是比较少的了,远远没有多到令人生厌的程度,而且我基本上都已经解决了。 查看全文 »

Tags: ,