读《JavaScript DOM高级程序设计》
没错,我现在又开始读这本书。虽然 《JavaScript DOM高级程序设计》的第一读者就是我,但我现在仍然要说:我要安排时间再通读它几遍!
好书啊,没办法。翻译一遍,还不够烦吗?——怎么会烦呢?尽管在翻译它时,我倾注的热情和努力已经够多,但我仍然感觉没有完全读透它!我读它读得还不够。
再读 《JavaScript DOM高级程序设计》,我体验到了什么叫享受。毫无疑问,就当前谈论和讲解JavaScript及DOM编程的技术书而言,这本书已经接近该领域的极高点了(其他几本我也知道,但在它面前只能算各有千秋吧)。读一本好书——不是入门级的书——尤其是像《JavaScript DOM高级程序设计》这样适合中高级读者的好书,读者的心态应该是与书背后的作者进行交流。在读它的过程中,跟着作者的思路去假设、去思考、去推断、去印证、去反问、去寻找答案,是之谓交流。我正是因为体验到与作者交流的愉悦,才想起来写这些文字。
事实上,老实说,我现在正抽一切可能的时间做《JavaScript DOM高级程序设计》的审校。书虽然已经出版了,但我自己深知,作为正式翻译的第5本书,我当时(2007年9~11月)的翻译水平还不够好——至少不如现在的状态;而且,对翻译技术书的认识也没有今天这么深入。现在,我已经看到第2章,也单独为它建立了勘误页面。虽然目前发现的错误很少,但却发现语言表达上犯了“的的不休”的毛病,也就是“的”字用得有点过度——这一点,请买第一次印刷的朋友们多多担待。不过,多余的“的”字,我在审校过程中都已经加了删除标记。在第二次印刷时,相信这个毛病就会得到全面、彻底纠正。
为此,我跟杨爽同学要了这本书的英文版,以便对照审校。
这本书的确够难的。第一章就能吓倒一批人。
我以前修改自己稿子时候,常用的一个方法就是“大声朗读”。
我只是默读,呵呵~
呵呵,这种层次的书才合我的口味,其他的,已经没感觉了……
感谢站长的辛勤劳动,让国内读者能在这么短的时间内看到顺畅的中文版!
原来是你翻译的啊!
不错的书!致敬!
那里有下载啊
今天去书店买了 读完第一章
非常兴奋!!
就是我要的书了!!!!!