译作回顾
只看过两本。GWT一本、JavaScript DOM高级编程一本,后者真的是写地很有水平,翻译的也很有水平。
“翻译得很有水平”,意思是不是还有很多要改进的地方啊?呵呵,无论如何,先谢谢了!
原来有这么多!
模板很赞!nice one!
dojo? 怎么没看到中文版呢?
Dojo这本还没出版呢。
称呼 (人过留名)*
邮箱 (便于联系) *
网站 (展示一下)
1 + 7 = ? (给个准数)*
可以在留言中使用以下标签 :<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
只看过两本。GWT一本、JavaScript DOM高级编程一本,后者真的是写地很有水平,翻译的也很有水平。
“翻译得很有水平”,意思是不是还有很多要改进的地方啊?呵呵,无论如何,先谢谢了!
原来有这么多!
模板很赞!nice one!
dojo?
怎么没看到中文版呢?
Dojo这本还没出版呢。