Christmas与Xmas

2009年05月11日 原创, 翻译

查“圣诞树”(这里解释了为什么要查“圣诞树”),得到两个答案“Christmas tree”和“Xmas tree”。Xmas也是“圣诞节”的意思吗?《牛津高阶》云:“(informal, written) used as a short way of writing ‘Christmas’(Christmas的缩写)圣诞节”。为什么“X”可以代表“Christ”?《英汉大词典》说:“Gr chix + (CHRIST)MAS;见XP”。又查“XP”,曰“Christ的表记(希腊词ΧΡΙΣΤΟΣ[Christos]的开首两个字母chi和rho)”。大致是这个意思,但还不太清楚。遂在“爱词霸”上搜着如下解释

“圣诞节”(Christmas)一词,乃由Christ“基督”与Mass“礼拜”、“弥撒”(天主教之称呼)两个字组合而成,指耶稣基督降生的日子里,众人齐聚一堂礼拜记念主为爱降生。 Christmas的原意既是记念主的节日,当然基督应该是一切活动的中心主题,以记念耶稣基督降生为人,道成肉身拯救世人的恩典。而Christmas里的Christ用X代替,则是因Christ一词的希腊文Χριστοs的第一个字母大写写法很像英文的X,初期的基督徒因为使用语言为希腊文,确实常常以X来作基督的缩写,语言发展成英语系后,有人索性将Christmas写成Xmas。                

所以,Xmas是希腊文和英文的混合体,而非一个正式用法的英文字,当然更不可以加上撇号成为X\’mas。在外国许多商家在圣诞节期间,挂出Merry Xmas两个字海报(不是Merry X\’mas),但在正式的场合仍以Christmas为正确圣诞节名称。,这两个字原来的意义是一样的。

只是今日,随着时代的变迁以及物质主义的结果,许多人早已忘记了圣诞节的原始意义,转以世俗化的眼光,将圣诞节和狂欢划上等号。有人甚至把\”Christmas\”的缩写\”Xmas\”用另类的说法,加以扭曲,将X比喻为“莫名其妙”的记号,圣诞的意义便已遭到严重的曲解。

最后,又查英文维基Christmas词条页面,见与上述解释相类,此番求证方才告一段落。

附:《希腊字母发音对照表》(希腊字母发音及含义)(希腊字母书写方法

序号 大写 小写 英文注音 中文读音
 1  Α  α  alpha  阿尔法
 2  Β  β  beta  贝塔
 3  Γ  γ  gamma  伽马
 4  Δ  δ  delta  德尔塔
 5  Ε  ε  epsilon  伊普西龙
 6  Ζ  ζ  zeta  截塔
 7  Η  η  eta  艾塔
 8  Θ  θ  theta  西塔
 9  Ι  ι  iota  约塔
 10  Κ  κ  kappa  卡帕
 11  Λ  λ  lambda  兰布达
 12  Μ  μ  mu  缪
 13  Ν  ν  nu  纽
 14  Ξ  ξ  xi  克西
 15  Ο  ο  omicron  奥密克戎
 16  Π  π  pi  派
 17  Ρ  ρ  rho  肉
 18  Σ  σ  sigma  西格马
 19  Τ  τ  tau  套
 20  Υ  υ  upsilon  宇普西龙
 21  Φ  φ  phi  佛爱
 22  Χ  χ  chi  西
 23  Ψ  ψ  psi  普西
 24  Ω  ω  omega  欧米伽