首先,是根据原书勘误页面翻译的原书错误:
针对IE的练习文件
《CSS Web站点设计手册》中的某些练习文件在微软的IE浏览器中不能正常运行。请单击此处下载能够在IE7.0中正确运行的练习文件。我们非常抱歉因此给读者带来不便。
但是,由于IE与W3C的CSS标准并非完全一致,因此IE用户在运行另外一些练习文件时也可能遇到问题。这些文件包括:
第4章,练习1,第14~18步。由于IE对盒模型解释的冲突,这几步中的宽度声明在IE中无效。要查看本书展示的结果,请在Firefox或其他浏览器中打开相应文件。
第8章,练习1,第6~7步。标题会对第6步声明的初始外加给出响应。但是,为了确保其他浏览器也能以相同方式显示你的页面,请按照该练习中剩余的步骤去做。
第9章。IE用户在使用本章的屏幕样式打印时可能会遇到某些布局问题。例如,侧边栏和主内容区会发生重叠。请按照本章练习的指示创建打印样式解决此问题。
第6章
练习3,第12步
第二条规则中的值italic,被错误地写成了italics。该步中第二条规则应该如下所示:
p {
font-variant: small-caps;
font-style: italic;
font-weight: bolder;
}
第10章
练习2,第5步
该步每条规则的background声明中的URL值应该包含两个句点,而不是三个。例如,url(../images/curl.gif)。
练习2,第7步
该步中的十六进制颜色值写错了。应该是#696397。
练习5,第5步
该步中的选择符写错了,即img和illus之间应该通过一个句点相连,如:#content img.illus。
练习8,第5步
该步中的选择符写错了,即first和line之间应该有一个连字符,如:#tea-of-the-day p:first-line。
====================================
其次,是中文版中存在的错误:
第2章 理解CSS
第10页中部,CSS声明中的属性和值原文“分号(:)隔开”,应该是“冒号(:)隔开”。
第4章 通过CSS影响页面布局
第100页,图4-2。原图多处错误,更正后的图如下所示:

第3章
第75页倒数第13行p75页倒数第13行“ 在文本或HTML编辑器中打开ex0301.html”,应该是打开“ex0304.html”(感谢读者 kafka)。
本博客专注于Web前后端技术和技术翻译。目前正在翻译《JavaScript高级程序设计(第2版)》。新浪微博(t.sina.com.cn/lisf),Twitter(@cncuckoo,仅仅用于跟踪国外牛人;我翻不了墙,无法接受各位朋友的follow,抱歉!)
很形象,每种浏览器或者每个人对盒子模型的宽度\高度的理解都不一致
站长你好,本书第91页有一处我看不明白,能指点一下么?
在本书91页最下方,书中说到:
“页面没有变化,链接依旧是蓝色,因为橙色值是由继承而来,所以该值不仅失去了针对性,而且也失去了“重要性”。
关于这段解释,我还是不明白为什么加入!important没有覆盖右侧的深青色(teal)。
======================================
顺便说下,p75页倒数第13行有一处错误:
在文本或HTML编辑器中打开ex0301.html是不是应该是ex0304.html
回复:kafka
因为相对于body规则,#sidebar规则具有更高的针对性,即使谈“覆盖”,也是#sidebar覆盖body,而不是相反。另外,!important只有应用于具有相同针对性的几条规则中的一条时才有效果。因此,原文说“(即使body规则应用了!important,但由于该值对于#sidebar元素及其后代是继承来的——而如前文所述,继承的值根本没有针对性,)所以该值不仅失去了针对性,而且也失去了‘重要性’”。
另外,p75确实有错误。谢谢!
译者你好
我是昨天在深圳中心书城购买了《css站点设计手册》这本书,感觉很不错!不过,发现,其中有些效果,在ie6都不能正常显示,象那个上面的页面横向的一些导航菜单,在ie6中就不能正常显示。。根据你上面的提示,要在ie7中,有些东西才能正常显示!但是,我们不能说在页面中,用了这个css样式后,去要求,我们每个客户,浏览页面时,都要用ie7,而不要用ie6啊。。事实上,目前很多的用户还是习惯于用ie6的。。就好象很多的用户习惯于用xp,而不是vistal一样。。针对这种情况,我想在页面中用书中讲的一些css效果,又担心客户不能在ie6中正常浏览啊。。不知,译者能否对此问题提出一些好的建议和折中的解决方法?
急切盼望您的回复
深圳读者:何先生